Дзвінка Матіяш
Дзвінка (Дзвенислава) Матіяш (народ. 16.11.1978 р. в Києві) — українська письменниця, перекладачка. Навчалася в Національному університеті «Києво-Могилянська академія».
14 ТРАВНЯ
вул. Лисенка, 3, ст. м. «Золоті Ворота»
Учасники: Іван Андрусяк, Леся Воронина, Олександр Дерманський, Олена Захарченко, Ірена Карпа, Олаф Клеменсен, Олеся Мамчич, Дзвінка Матіяш, Галина Ткачук, а також фольк-дует “Зелена Гичка”.
Додав oleenkka у суботу о 20:48
25 бравня до Донецька завітають автори найкращих україномовних книжок для дітей, фіналісти першої недержавної, незалежної премії для дитячих письменників «Великий Їжак» – Марина Павленко, Сашко Дерманський, донеччанин Олекса Росич, Дзвін
Додав ceny bab 24 квітня 2012
Наукова бібліотека Національного університету «Києво-Могилянська академія» запрошує на першу в Могилянці «Ніч у бібліотеці», яка відбудеться в ніч із 28 на 29 вересня (з середи на четвер), від 21:00 до 6:00.
Додав Art-Vertep 27 вересня 2011
— Найновіша Твоя книжка – дитяча, «Казки П’ятинки». Скажи, чим відрізняється для Тебе «дитяче» письмо від «дорослого»?
— Мені здається, що коли я писала ці казки, то дисциплінувалася.
Додав Sh.Ocean 07 липня 2011
Дзвінка Матіяш – представниця середнього покоління української літератури (того, яке трохи старше за наймолодших). Вона відома як авторка двох романів “Реквієм для листопаду” і “Роман про Батьківщину”, перекладачка збірки поезій Яна Твардовського “Гербарі
Додав kabi.net 14 червня 2010
09 ЧЕРВНЯ 18:00
Літературна кав’ярня «Кабінет» (вул. Винниченка,12)
вхід, як завжди, бажаний та вільний
МО "Дзиґа" представляє літературні зустрічі у каварні-книгарні "Кабінет" (Львів, Винниченка, 12)
"Кабінетна" зустріч із Дзвінкою Матіяш
9 червня, середа, 18 год.
Додав Art-Vertep 07 червня 2010
14 КВІТНЯ 18:30
вул. Межигірська, 21
Смолоскип Українська книгарня
Запрошуємо всіх відвідати наш вечір польської поезії цієї середи, 14 квітня.
Вестиме вечір й читатиме поезію Дзвінка Матіяш.
Ми, звісно, планували вечір раніше, до подій, що сталися в Катині. І після певних вагань вирішили в
Додав Art-Vertep 13 квітня 2010
Назвати книжку «Романом про батьківщину» в наш час доволі ризиковано з комерційної точки зору. Я не маю на увазі те, що пересічний читач через цю назву не братиме книжки до рук, бо пересічний читач, на жаль, узагалі мало переймається сучукрлітом.
Додав Art-Vertep 11 лютого 2009
Вибране Ярослава Івашкевича є першою книгою нової серії Translatorium.ua (польська класика ХХ століття), започаткованою 2007 року міжнародним перекладацьким семінаром «Трансляторіум» і Видавничою групою «Сучасність».
Додав Art-Vertep 28 вересня 2007