Англійською та українською мовами. Це окреме видання
Видання ілюстроване видатним українським художником Опанасом Сластіоном (1855 -1933 pp.). Текст твору англійською мовою допоможе іноземним читачам ознайомитися з поезією Великого Кобзаря і збагатитися знанням про певний період в історії й долі України.
Передмова й примітки — науковий співробітник Національного музею Тараса Шевченка в Києві Надія Орлова
Переклад англійською мовою передмови й приміток — науковий співробітник Державного музею Тараса Шевченка в Києві Надія Наумова
This book is an edition of the historical poem by the genius son of Ukraine Taras Shevchenko (1814 — 1861) «The Haydamaks» — which tells about events of Koliivshchyna — a great rebellion of 1768 in the
The book is illustrated by the known Ukrainian artist Opanas Slastion (1855 — 1933). The English translation will help the English spoken reader to know better the poetry of the Great Kobzar and enrich his knowledge about this interesting period of Ukrainian history.
Обкладинка: тверда палітурка + тканина + подарункова коробка, 105 с., видання 2001року
Він був сином мужика — і став володарем в царстві духа. Він був кріпаком — і став велетнем у царстві людської культури. Він був самоуком — і вказав нові, світлі і вільні шляхи професорам і книжним ученим...