http://gonorar.litclub.us/dir/0-0-1-181-20
ЛІРИЧНА
В.Висоцький
(переклад з російської)
***
У вітті ялин тут гуляє луна,
щебечуть птахи полохливо.
Живеш в зачарованім лісі одна,
і звідси втекти неможливо.
Опаде́ цвіт бузку хай на земл
Додав fullscribe 17 грудня 2007
http://gonorar.litclub.us/dir/0-0-1-14-20
___
You were seein' me home from a shady fine garden,
but abruptly you shivered to the feet.
Tell me buddy right now, what d'ye want, I beg your pardon?
Maybe I'll give you all that you need.
___
We were ta
Додав fullscribe 28 листопада 2007
http://gonorar.litclub.us/dir/0-0-1-14-20
Яко́сь послав Господь трьом друзям фуру краму.
Були це Лебідь, Щучка і рожевий Рак.
Й вони гадати стали, поділи́ть як са́ме
це все – "по-братськи" чи по-чесному, однак.
Узяв найпе
Додав fullscribe 28 листопада 2007