Зеді Сміт
Саді (Sadie), що в перекладі означає «співчуття, милість» або «принцеса», народилася 25 жовтня 1975 року в південно-західному Лондоні. Її батько – англієць (це був його другий шлюб), мати – родом з Ямайки. Рідні й зведені брати і сестри. Разом п’ятеро діт
Літературний процес наснажується новими ідейно-формальними структурами не тільки через власний художній досвід. Переклад важить не менше, оскільки текст націоналізується, у нашому випадку - українізується.
Додав Art-Vertep 14 березня 2010
В ході цієї літературно-критичної зустрічі з Віктором Небораком та Ігорем Котиком переважно обговорюються книжки «Білі зуби» Зеді Сміт і «Божественна Комедія» Тані Малярчук.
Додав kabi.net 15 лютого 2010
Сказати правду, видавничий рік-2009 в Україні поки що майже нічим не порадував. Поетичну амбразуру закрили міцними грудьми Жадан із Коцаревим, а от із прозою… Навіть не підбереш відповідного слова :).
Додав Art-Vertep 14 червня 2009