Автори / Богдан-Олег Горобчук, Павло Коробчук, Олег Коцарев / Сендвіч із поезії та ковбаси. Презентація збірки трьох молодих поетів «Цілодобово!» не обійшлась без епатажу.
Цілодобовість більшості процесів швидко набридає. На щастя, це не стосується поезії. Ще краще, якщо поезія лунає українською мовою.
Коротко і майже без модного нині сексуального підтексту: «Цілодобово!» — збірка віршів, яку презентувало у кав’ярні Бабуїн видавництво «Факт» у компанії трьох молодих поетів: Олега Коцарева, Павла Коробчука та
- Яка головна ідея збірки?
Олег Коцарев: «Один із головних лейтмотивів цієї збірки — це кохання. Ми звикли, що про кохання зазвичай пишуть слиняві одноманітні вірші. Наша збірка показує, що про кохання можна писати дуже
- Як виникла ідея зібрати саме вас трьох?
Богдан-Олег Горобчук: «Це була моя ініціатива. Мені здається, що ми знаходимося в одному дискурсі саме молодої поезії. Це поезія любові і нових вражень. Вона,на мою думку значно відрізняється від того, що було до нас. По великому рахунку, це повернення до щирості, не до конструювання текстів, а до висловлювання нас самих».
Вони виходять на сцену, лягають та одночасно починають читати вірші. Все це підкріплюється музичним акомпонементом та демонстрацією фільму Дзиґи Вертова 1929 року. Невідомо,чи образився б сам автор на те, що його фільм зробили звичайнісіньким фоном, але публіці мистецьке різноманіття на сцені сподобалось.
Далі хлопці по черзі зачитують свої вірші.
Найстаршому з них всього 26, наймолодшому — 20. Вони люблять гратися і навпомацки визначати дорогу. Тому, переплітаючи кохання з ерекцією, а поїзди з патріотизмом, ці молодики досить влучно цілять у рефлексійні потреби свого читача.
Однак вони не змушують публіку перетворюватися у суцільний слух, аби не пропустити жодного в мистецьких муках створеного слова. Поки читає один, двоє інших
Не обійшлося й без еротичного перфоменсу. Це вже наче вимоги часу. Поети витягли на сцену дівчину, роздягнули її до стану «топлес» і вчинили гастрономічний
Літературно налаштованих гостей прийшло чимало, серед них і відомі постаті.
Світлана Поваляєва, письменниця: «В мене таке враження, що я в хорошому сенсі потрапила в
Дмитро Лазуткін, поет, журналіст: «Я думаю, що збірка доволі потужна. Принаймні, вона рівна, тобто автори приблизно співпадають за органікою.
Олександр Кабанов, поет, головний редактор журналу «ШО» : «Ребята — хорошие поэты, но сама манера подачи меня не вдохновила. Были лишними и не дополняли их поэзию эти переодевания. То есть музыка и действие не дополняли сам текст. В данной ситуации мне было бы интереснее просто их послушать вне всего происходящего, тогда бы текст на фоне тишины выглядел бы интереснее, вдумчивее. Ребята пытались повторить клубный формат. В начале
Напевно, їхні вірші поза межами видовища сприматимуться інакше. Кимось — глибше, кимось навпаки. Однак, без сумніву, це жваво та іронічно, тому.. why not?
Любов Цибульська, Телекритика
Додав Art-Vertep 09 квітня 2007
От було б іще непогано, аби Любов Цибульська трохи точніше цитувала Світлану Поваляєву /Джиммі Моррісона...