Увійти · Зареєструватися
 

Учасники

Галереї

Потік Афіші Галереї Інформація

Автори / Культура / Оголошено третій перекладацький конкурс для молодих богемістів

Перекладацький конкурс для молодих богемістів

Генеральне консульство Чеської Республіки у Львові разом із Чеським центром у Києві за підтримки Представництва CzechTourism в Україні, оголошують Третій перекладацький конкурс для українських богемістів. Конкурс відкритий для всіх, хто зацікавлений у літературному перекладі з чеської мови на українську і хто відповідатиме критеріям конкурсу.

Цього року оголошуються 2 вікові категорії:

1.     Категорія до 35 років: уривок з роману для юнацтва Hroba?íci v podzám?íавторPavla Horáková (1974)

2.     Категорія після 35 років: есе Obrana knih v Libni з книги Prohlédni si tu zemi, автор:Václav Cílеk (1955)

Найкращий переклад оповідання та найкращий переклад віршів буде опублікований у журналі Курєр Кривбасу.

Абсолютний переможець конкурсу буде відзначений головним призом від ПредставництваCzechTourism в Україні – вихідні у Празі. Усі нагородженні отримають книжки та інші призи.

Організатори та журі залишає за собою право надати місце кільком особам, або ж взагалі не надавати його, якщо результат не відповідає рівню. Крім того, організатори залишають за собою право присудити головний приз наступному конкурсанту у випадку, якщо переможець не має змоги повноцінно використовувати приз (наприклад, через тривале проживання вЧеській Республіці).

Умови участі:

1) Учасник повинен бути громадянином України.

2) Оригінальний чеський текст учасники можуть отримати, звернувшись за електронними адресамиlvov@embassy.mzv.cz або cckiev@czech.cz (треба вказати ім’я, прізвище та дату народження – остання має вирішальне значення у розподілі вікових категорій.

3) Переклад та необхідні особові данні (ім’я та прізвище, дата народження, адреса, номер та серія паспорта) конкурсант має надіслати на електрону адресуlvov@embassy.mzv.cz абоcckiev@czech.cz.

4) Учасник зобов’язується дотримуватися вимог законодавства про авторські права: не буде ніяким способом поширювати, публікувати або іншим чином публічно використовувати як оригінальний текст, так і переклад.

5) Учасник, що надіслав на конкурс переклад, згодний із подальшим використанням (публікацією тощо) його тексту Чеським центром у Києві та Генеральним консульством у Львові з некомерційною метою.

6) Термін закінчення конкурсу: 31. 05. 2013.

7) Переможець буде оголошений на Форумі видавців у Львові у вересні 2013.

Розглядатиме переклади журі у складі:

  • Ріта Кіндлерова – перекладачка (CZ)
  • Галина Крук – поетеса і перекладачка (UA)
  • Галина Петросаняк – поетеса та перекладачка (UA)
  • Людмила Таран – письменник і поетеса (UA)
  • Антон Санченко – письменник (UA)

 

 

 
 

Додав nady 05 березня 2013

Про автора

Розділ "Культура" містить інформацію, яка не може бути віднесена до конкретного Автора і стосується подій української культури.

 
Коментувати
 
 
 

Гостиница Днепропетровск |  Светильники Днепропетровск |  Рекламное агентство |  Сауны Днепропетровска