Увійти · Зареєструватися
 

MP3

Мертвий півень Ой, Марічко, чичері 3,92 Mb
Мертвий півень Шахтарочка ( 2011 р.) 4,73 Mb
Мертвий півень Етюд з воронами ( 2009 р.) 6,85 Mb
Мертвий півень Квазіамор (сл. Юрка Позаяка, 1992 р.) 1,41 Mb
Мертвий півень Життєпис (на слова Ю. Андруховича, 2008 р.) 2.48 Mb
Мертвий півень Гуцулка Ксеня (2008 р.) 3.57 Mb
Потік Афіші Галереї MP3 Товари Інформація

Автори / Мертвий півень / Місько Барбара: «Мертвий Півень» – не вмер, просто пішов у відпустку»

Невгамовний Барбара тішить меломанів новими проектами, з його самого – співпраця з чеським музикантом Йозефом Остжанським.

Спільна робота дала несподівані плоди – яскраві, нестандартні електронні обробки текстів Жадана, Андруховича та… Франка. Зустрівшись з Михайлом після виступу, кореспондент «ВЗ» поцікавилась не лише музичними інноваціями співака, а й проектами минулими, а саме – долею легендарного гурту «Мертвий Півень».

- Михайле, нещодавно слухачі побачили вас у новому проекті з Йозефом Остжанським. Це разовий експеримент чи плануєте рухатись в цьому напрямі й надалі?

- Це тривалий проект. Працювати з Йозефом – суцільне задоволення. Остжанський досвідчений гітарист, один з кращих чеських музикантів, свого роду легенда у Чехії. Грав колись у групах «Бу», «Дунай» та багатьох інших, це були альтернативні рокові проекти. Тепер його зацікавив інший штиб музики – суміш електроніки з роком. Сталось так, що у мене зародились аналогічні думки, тому ми наважились на спільний експеримент.

- Це чи не єдиний приклад тривалої міжнародної співпраці на українському музичному просторі. Як склався ваш творчий тандем?

- Зустрілись завдяки київському журналісту та письменнику Богдану Логвиненку. Йозеф тоді саме переїхав з Праги у Київ. Відразу влаштували міжміську співпрацю Київ - Харків, де я зараз мешкаю, і закрутилося… Як тільки зробили перші три пісні, зрозуміли, що новий проект - це те, чого прагнули останні роки. Цьогоріч взагалі стався якийсь прорив у нашій роботі: якось за один день написали чотири пісні.

- Альбом плануєте випускати у світ?

- Альбом – це святе. Якщо все складеться, як планувалось, то цієї осені зробимо і альбом, і тур країною. Але тільки тією Україною, яка нас любить (сміється. – О. Г.).

- Вже якось назвали ваш творчий експеримент?

- Поки що називаємо його «По морді».

- Звідки така дивна назва?

- Провокативно, правда? Назва присвячена Олександру Ірванцю. У Сашка є «душероздираючий» вірш, про дівчину, що полюбила «заграничного екстрасенса» і від усього серця дала йому…по морді (сміється й наспівує куплет про екстрасенса, що гарантує «екстрасекс». На спів блискавично зреагували прихильники і вишикувались за автографом. Місько продовжує інтерв’ю, вимальовуючи своє прізвище на чиїйсь бейсболці. – О. Г.).

- Не боїтесь кардинально змінювати стиль, адже це може відлякати прихильників?

- Я нічого не боюсь. Мені зараз дуже добре виконувати те, що ми робимо з Йозефом. Стосовно фанів, я погоджуюсь, що є такі, які з часу виходу першого альбому «Мертвого Півня» більше нічого не сприймають – має бути акустична гітара, сопілочки, скрипочки тощо. З цим нічого не вдієш…

- Сьогодні шанувальники казали, що проект «класний». А з критикою до вас підходять?

- Дивно, але ще не було невдоволених. Принаймні, якщо критикують, то підійти не наважуються - не всі такі відважні, як я (сміється. – О. Г.). Вдячний тим, хто мою відвагу оцінив.

Звісно, це експеримент для мене і для слухачів. Виконую прозові тексти Андруховича. Співати прозу, на мою думку, в Україні досі ніхто не пробував. Юрко не знав про мої наміри покласти на музику його твори. Коли я надіслав йому демо-трек, сказав, що звучить несподівано, але приємно.

- З боку Юрія Андруховича жодних претензій не було?

- Юрко дав право мені робити з його текстами, що захочу. От я цим і користуюсь.

- В арсеналі Барбара – Остжанські є пісня «Вічний революціонер» на слова Франка. Чому такий вибір?

- Не хочу робити ні з Франка, ні з Шевченка пам’ятників. Прагну зробити з них рокенрольщиків. Бо вони й справді були рокенрольними хлопцями. Мій улюблений вірш Шевченка: «Вип’єш перву – стрепенешся, вип’єш другу – схаменешся, вип’єш третю – в очах сяє, дума думу поганяє».

Франко теж був моторним хлопцем, жив повноцінним життям, а не творенням собі постамента. Наші пророки були живими людьми. З усіма перевагами й недоліками вони ближчі кожному з нас, аніж здавалось. З «Півнями» у 1996 році ми зробили італійську композицію IL Testamento - «Заповіт» Шевченка, назвали так альбом. А зараз із Йозефом записали у рок-варіанті «Вічний революціонер» Франка. Для мене важливо показати їхню творчість під кутом, що позбавлений пафосу, змусити сучасного слухача розуміти завчені зі школи тексти по-новому.

- Що знаходите для себе у цих текстах?

- Зараз я досить агресивний, тому мені близька позиція «вічного революціонера» Франка. У мені живе цей дух, «що тіло рве до бою», тому обрав саме цей текст для виконання.

- Які плани стосовно нового театрального сезону?

- Плани колосальні. Нещодавно «Арабески» виступали з люблінським театром In vitro. Назва театру перекладається як «З пробірки». Проект складався з двох частин – польської та української, два режисери, спільна сценографія та актори. Усе це поєдналось темою українсько-польского конфлікту на тлі Другої світової війни. Ми наважились розмірковувати вголос про абсурдність війн, заодно підняли тему опору в Західній Україні. У цьому безнадійному протистоянні сталінізму було щось по-справжньому епічне - такого тривалого збройного опору більш ніде у Східній Європі не траплялось. Використали документи з Літопису УПА й старі фотографії вояків, актори грали на тлі екрана з 3D зображенням. Цю виставу побачили у Польщі - з Волинського обласного академічного театру ляльок, де ми виступали, велась трансляція через польський телеканал TVPЗ. Зараз, вже самостійно, готуємо новий не менш соціально важливий проект - виставу про голодомор.

- У «Півні» припинили багаторічну традицію прокидати львів’ян під час фестивалю «Флюгери». Було незвично побачити в цій ролі інший гурт. Як вам робота наступників, бували на «Прокиданні з ГИЧ-оркестром»?

- Класно, що традиція продовжується і люди прокидаються під музику – це головне. Не був на «Прокиданні з ГИЧ-оркестром», але пе-реконанай, що вони роблять важливу справу. Проект розрахований на тих, хто справді хоче почути живу музику, хоче отримати дозу ранкового задоволення. Якщо «ГИЧі» дають слухачам цю можливість, то слава Богу! (Сміється. – О. Г.).

- Чи буде ще повернення до «Мертвого Півня»?

- Очевидно, буде. Я схильний називати це творчою відпусткою. Ми й до того розбігались не на один рік, а потім неодмінно сходились знову. Просто зараз мене з Йозефом Остжанські чекає надважлива робота. Нарешті виконав свою обіцянку заспівати тексти покійних друзів Гончара і Покальчука. Хочу неодмінно випустити інформаційно насичений альбом, де буде згадка про усіх дорогих мені людей – Назара Гончара, Юрка Покальчука, Юрка Андруховича, Сашка Ірванця...

Довідка «ВЗ»

Місько Барбара – український співак, поет, актор. Народився 14 листопада 1971 року у Львові. Є одним із засновників рок-гурту «Мертвий Пі-вень», що дебютував на фестивалі молодіжної урбаністичної культури «Вивих» у 1990 році. У 2011 році «Мертвий Півень» припинив виступи, наразі у доробку колективу – 11 альбомів. Михайло Барбара у 1993 році став Академіком Бу-Ба-Бу (премія, яку присуджують за кращий вірш року). Був ведучим на радіо «Люкс», зокрема програми «Нічні читання». У 1998 році виїхав до Харкова, де зараз живе з дружиною Світланою Олешко - відомим театральним режисером, керівником авангардного україномовного театру-студії «Арабески». Нині Михайло Барбара є лідером театру «Арабески».

Олена Гутик, Високий Замок

 
 

Додав nady 12 серпня 2013

Про автора

Культова група Львова, "Мертвий півень" - це більше, ніж просто добра рок-музика. На концерти "МП" приходять три, якщо не чотири, покоління.

 
Коментувати
 
 
 

Гостиница Днепропетровск |  Светильники Днепропетровск |  Рекламное агентство |  Сауны Днепропетровска