Автори / Микола Чабан / Чому Дніпро став російськомовним містом?
«А воно і було таким від самого початку, — скаже хтось, — бо заснувала Катеринослав російська цариця Катерина ІІ».
Так, заснувала. Уклала цеглину в фундамент Преображенського собору, згодом прибуло кілька російських чиновників, і все.
Не слід забувати, що місто «Катеринослав» засновувалося не на пустому місці. Ще Д.І.Яворницький згадував про козацьке місто Новий Кодак, яке, за його словами, з 1787 (рік заснування Катеринослава) по 1791 р. «заміняло собою майбутній новий Катеринослав і тому в живій мові та в деяких офіційних документах (церковних і державних — О.Р.) називалося містом Катеринославом ІІ». З опублікованих нещодавно документів дізнаємось про чисельність населення Нового Кодака — приблизно 3.000 осіб — козаків, «посполитих» (пересічних — ред.), жінок та дітей. Було в тому місті 30 шинків (щось на зразок сучасного
Після скасування Запорізької Січі у 1775 році ситуація змінилася і, вочевидь, не на користь української мови. «Малая Россия, Лифляндия и Финляндия — суть провинции… Сии провинции… надлежит легчайшими способами привести к тому, чтобы они обрусели», — писала імператриця Катерина ІІ. За чотири роки до заснування Катеринослава вона видала указ про переведення викладання в
Про те, як складалась подальша доля української мови, розповідає кандидат філологічних наук, доцент, завідувач кафедри української мови Дніпропетровського Національного університету М. С. КОВАЛЬЧУК: «Тривалий час українська мова не мала можливості для вільного розвитку. За відсутністю власної державності, український народ змушений був пристосовуватись до звичаїв чужого дому — читати газети, книжки, вести документацію польською, німецькою, румунською, російською мовами, вивчати чужу історію як свою, називати рідною культуру
Розпорядженням міністра внутрішніх справ Росії П.Валуєва від 1863 року було фактично заборонено видання українських книжок духовного та навчального змісту, у тому числі для початкового читання народу. У циркулярі говорилося: ніякої окремої української мови „не было, нет и быть не может“, що це та ж сама російська мова, зіпсована впливом Польщі. Формально дозвіл на видання могли отримати лише художні твори, але ця можливість ретельно перекривалася цензурою. „Сьогодні цензура випустила із своїх пазурів мої безталанні думи та так, проклята, одчистила, що я ледве пізнав“, — скаржився Шевченко у 1859 році, тобто до Валуєвського циркуляру.
Іще суворіший Ємський указ був підписаний російським імператором Олександром ІІ 18 травня 1896 року в німецькому місті Емс і адресувався міністерствам внутрішніх справ та народної освіти, а також
На початку ХХ століття гоніння на українську мову послабшали. У Катеринославі гастролюють корифеї українського театру Іван
З приходом радянської влади проголошується курс на „українізацію“: партійні функціонери, аби швидше завоювати народну довіру в Україні, повинні були проводити ідеологічну роботу мовою корінного населення. Одночасно впроваджувалася „теорія“ боротьби двох культур — міської, висококультурної, пролетарської (російської) та „відсталої“ сільської (української). Перемогти, звичайно, повинна була перша. У 1938 році ця „перемога“ закріплюється Постановою ЦК ВКП(б) „Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей“. У 1958 році приймається положення про вільний вибір мови навчання, при цьому російська мова лишається загальнообов’язковою, а вивчати чи не вивчати українську (навіть якщо вона рідна) повинні вирішити батьки учнів. Щоб полегшити батькам вибір та підняти престиж мови „нової історичної спільноти — радянського народу“, з початку
Чи варто дивуватись, що після таких маніпулювань з святая святих народу — його мовою значна частина українців не говорить мовою своїх батьків та дідів? Врятувати ситуацію могла б поява нової прогресивної літератури, однак… Розбиті долі наших талановитих земляків, життя яких трагічно обірвалося в
Валер’ян Підмогильний був арештований в
„Крок за кроком відбувалася ця зміна в нашій літературі, ця невпинна європеїзація її“, — захоплено писав професор Катеринославської гімназії, літературознавець і критик Петро Єфремов. Великі надії покладав він і на Підмогильного. Не знав Петро Олександрович, як скоро сам постане перед „найгуманнішим“ радянським судом. Разом із братом, академіком Сергієм Єфремовим, який мешкав у Києві, та нашим земляком, письменником Василем Чапленком (народився в селі Миколаївка Новомосковського району) Петро Єфремов був заарештований як член „контрреволюційної“ організації „Спілка визволення України“. (У 1989 році всіх засуджених у цій справі реабілітовано за відсутністю складу злочину).
Василю Чапленку пощастило врятуватися і, після тривалих поневірянь, він зміг виїхати за кордон. Подальша ж доля двох братів Єфремових — невідома… Пам’ять про відданих оборонців рідного слова зберігає гарний будиночок із шестикутними вікнами, розташований на схилі до Дніпра, на вулиці Дмитра Донського, 13, де час від часу збиралися брати — Сергій, Петро та Федір Єфремови. Будиночок спроектований одним з найактивніших громадських та політичних діячів краю, організатором українського видавництва „Стежка додому“, інженером Іваном Трубою. Окреслюючи життя української інтелігенції початку ХХ століття, не можна оминути увагою трагічні долі наших земляків — письменників Миколи Мінька та нащадка старовинного чумацького роду,
Ціле покоління письменників, що могли б стати початком українського відроджен ня, було знищене. Та жертвами репресивної системи в Україні опинялися не лише ювеліри народного слова. Розстрільні списки рясніють іменами науковців, митців (особливо кобзарів!) та звичайних людей. Про несправедливо засуджених мешканців нашого краю розповідає голова Дніпропетровської обласної організації Товариства політичних в’язнів та репресованих В.І.СІРИЙ: «Зараз по всіх областях України розкриті — раніше ця інформація була засекречена — місцезнаходження могильників з похованнями безневинно розстріляних місцевих мешканців. У Дніпропетровську такий могильник знаходиться на
Дніпропетровське обласне відділення Товариства політичних в’язнів та репресованих, створене в 1993 році, налічує зараз понад 2.000 осіб колишніх політв’язнів (віком понад 79 років і старше) та їх родичів. За що арештовували? Наприклад, Клавдія Іванівна Іренко — за те, що хотіла виїхати за кордон. Балерина Алла Дмитрівна Ракітянська — за те, що після виступу у повоєнному Берліні сіла за один стіл з іноземними солдатами. Іван Опанасович Петренко — за розмови про релігійні гоніння в Радянському Союзі… Часто траплялися провокації, під час обшуку людині підкидали зброю, наркотики, антирадянську агітацію тощо».
Багато хто з інтелігенції постраждав за те, що не хотів мовчати про жахіття, які коїлися в українському селі в
Для проведення реквізиції зерна у села надсилалися військові та міліцейські загони, яким допомагали місцеві активісти. Вони обшукували хати, садиби, вилучаючи не лише хліб, але й
Міста і промислові райони менше потерпали від голоду, бо для них була запроваджена карткова система. Голодних селян до міст не пускала міліція. Щоби скористуватися залізницею, їм потрібно було отримати перепустку місцевої сільської влади. Людей, які намагалися виїхати до Росії, врятуватися втечею через польський чи румунський кордон, розстрілювали спеціальні загороджувальні загони.
Голод у селах став масовим. Їли жаб, ховрахів, котів, собак, ворон. Дерли кору з дерев, товкли в ступах, додавали жолуді, листя або качани кукурудзи — з цього робили так звані „моторженики“. Голод притлумлював моральність, у багатьох місцевостях зафіксовані випадки канібалізму…
Опубліковані дані перепису 1937 року свідчать, що чисельність населення УРСР між 1931 та 1937 роками зменшилась на 2,8 мільйони осіб. Однак і ця цифра не дає повного уявлення про масштаби катастрофи, бо висока народжуваність у 1935–1937 роках частково компенсувала кількість померлих».
Понад 200 років вирубували в наших душах козацьке коріння. І коли нам сьогодні говорять про «исконно русский город», пам’ятаймо, що сучасне російськомовне обличчя Дніпропетровська з’явилося не одразу. Ще у
Та козацьке коріння незнищенне.
Олег Репан
Додав Art-Vertep 11 червня 2006
Про автора
Чабан Микола Петрович народився 5 березня 1958 року в м. Дніпропетровськ. Закінчив філологічний факультет Дніпропетровського державного університету. Автор книжок "Вічний хрест на грудях землі", "Січеслав у серці", "Сучасники про Д.І.
прекрасная статья! :)