Увійти · Зареєструватися
 

Учасники

Дніпро / Тарас Прохасько та Сергій Жадан читають вірші Чеслава Мілоша

10 ГРУДНЯ 18:00

Культурний центр Арт-Вертеп (вул. Червона 11)
Вхід вільний!

Запрошуємо на промотур аудіо книги «Тарас Прохасько та Сергій Жадан читають вірші Чеслава Мілоша» - лауреата Нобелівської премії у галузі літератури та авторський творчий вечір письменників!

У суботу 10-го грудня о 17:00 в новому Арт-кафе "Невідомий Петровський" на Набережній Леніна 15-а (між вулицями Леніна та Московська), Сергій Жадан , Тарас Прохасько читатимуть поезію Нобелівського  лауреата Чеслава Мілоша. Крім поезії буде презентовано аудіо-cd віршів Мілоша у виконанні українських літераторів. До аудіокниги спеціально створено музику молодими українськими композиторами: Олексієм Шмураком, Богданом Сегіним та Максимом Коломійцем, яку було виконано Ансамблем Nostri Temporis.Ця презентація стане заключною частиною загальноукраїнського туру в рамках міжнародного проекту «Уроки Мілоша для України». Вхід вільний.

А вже о 19:00 в Культурному центрі "Арт-Вертеп" (вул. Червона, б.11) пройде after party, де Сергій Жадан і Тарас Прохасько в неформальній атмосфері почитають власні вірші та поспілкуються з дніпропетровцями. Вхід - 30 грн.

На обох зустрічах кожного слухачачекає подарунок від Польського Інституту - «Тарас Прохасько та Сергій Жадан читають Чеслава Мілоша» - аудіокнига українських перекладів віршів Чеслава Мілоша.

Аудіокнига, що пропагує творчість Чеслава Мілоша, є одним із низки проектів Міжнародної Культурної Програми головування Польщі в Євросоюзі, який передбачає запис поезії Мілоша 10 мовами: англійською, білоруською, іспанською, китайською, нідерландською, німецькою, російською, українською, французькою, японською. В Україні це унікальне видання презентуватимуть лауреати Літературної премії ім. Джозефа Конрада-Коженьовського, яку у 2007 року заснував в Україні Польський Інститут у Києві.– Тарас Прохасько та Сергій Жадан. До аудіокниги спеціально створено музику молодими українськими композиторами: Олексієм Шмураком, Богданом Сегіним та Максимом Коломійцем, яку було виконано Ансамблем Nostri Temporis.

 

Чеслав Мілош народився 30 червня 1911 року в Шетейнях у Литві. Поет, прозаїк, перекладач. Лауреат Нобелівської премії 1980 року й численних інших літературних премій. Його твори перекладено 42 мовами. Мілош – доктор honoriscausaбагатьох університетів у США та Польщі, почесний громадянин Литви та міста Краків. Шкільну й університетську юність провів у Вільно, де відбувся його поетичний дебют. Німецьку окупацію пережив у Варшаві. Після війни працював на дипломатичній службі ПНР у США та Франції. 1951 року, перебуваючи в Парижі, попросив політичного притулку.

 

1960 року Мілош виїхав у Каліфорнію, де протягом 20 років був професором університету в Берклі. До 1989 року публікувався переважно в еміґрантському видавництві паризької «Культури» та в польському самвидаві. Від 1989 року жив у Берклі та Кракові. Помер 14 серпня 2004 року. Творчість Мілоша є одним із найвидатніших явищ нашого літературного сьогодення.

 

До аудіокниги увійшли наступні українські переклади віршів Чеслава Мілоша: «Будяк, кропива», «Лінней», «Дар», «Притча», «Геракліт», «Капрі», «Тіло», «До Аллена Гінзберга», «Чарівна гора», «Чесний опис самого себе над склянкою віскі в аеропорту, скажімо, в Міннеаполісі», «Бідний християнин дивиться на гетто», «RUE DESCARTES», «А однак».

 

Регістрація на подію за телефоном: 050-361-35-33

 

Про авторів

Польський Інститут у Києві

Додав Sh.Ocean 07 грудня 2011

Коментувати
 
 
 

Гостиница Днепропетровск |  Светильники Днепропетровск |  Рекламное агентство |  Сауны Днепропетровска