Мар’яна Савка / Любов, їжа і канібалізм

Традиція оспівувати, все, що бачиш довкола, була притаманна поетам з давніх-давен і з успіхом культивується й у наші дні. Можна стверджувати: якщо сучасний український поет відвідав рідне село – буде цикл; якщо столицю нашої Батьківщини – сатирична поема; якщо ж іншу державу – неминуча збірка… Львівська поетка Мар’яна Савка провела три місяці у Сполучених Штатах, і творчим результатом поїздки стала збірка «поезій і візій» «Бостон-джаз», ілюстрована власними фотографіями авторки. Про джаз у книзі Савки вже написано досить багато, тому ми не будемо повторюватися. Бостон, наскільки можна зрозуміти, присутній переважно на фото. Поезії – здебільшого верлібри (і це добре, бо коли авторка вдається до рими, то радує читача такими оригінальними її зразками, як «сестри-оркестри», «банда-контрабанда» чи «ґучі-везучі»…). Отож, нам лишається поговорити хіба про візії, а саме про любов, їжу і канібалізм :).

Серед культурних людей (чикатилів не враховуємо) поняття канібалізму розглядається як один із архетипів, що знайшов відбиття в сучасній культурі й мистецтві. Поглинання чужого тіла дорівнює поглинанню чужої індивідуальності – це стверджував іще дідусь Фройд в «Тотемі й табу». Від первісних культів, де в особливому ритуалі відбувалося поїдання тотемної тварини з метою абсолютної ідентифікації з нею, до сучасного виразу «я так тебе люблю, що з’їсти хочеться», у мистецтві поширюються мотиви, які є психоаналітичною репрезентацією поняття «канібалізм»: любов, руйнація, збереження в Я, привласнення якостей об’єкта тощо. Пригадуєте картину Далі «Осінній канібалізм», де чоловік і жінка ложками черпають одне одного і при цьому обнімаються і цілуються? Отож :).

Таким чином вибудовується стрункий ланцюжок асоціацій «канібалізм – їжа – тіло – любов», котрий бездоганно ілюструє спосіб мислення поетки Мар’яни Савки у збірці «Бостон-джаз». Метафора їжі з’являється тут надзвичайно часто – і як вияв спроби пізнання американської культури, і – частіше – як вияв спогадів про Батьківщину (минуле, коханого тощо):

запах ніжності
хліба коричнева шкірка
запах свіжого масла
і бурякової кави
так пахне дитинство
(с. 79)

або

Моєму Юркові

усміхайся мені
зі світлин
що так пахнуть
солоними ранками
кавою в білих горнятах
вершками
тілами
важкими від сонця
(с. 70)

Через метафору їжі відбувається пізнання «іншого»:

мідії
скроплені соком цитрини
розчиняються на язику
так зникають між нами кордони
й розбіжності
(с. 56),

і це пізнання поступово ототожнюється із «поглинанням», як у вірші про «велику чорну маму» («Голоси»)

отож
розкошуй у раю

доки ще не зварили у джезві
іще не розпили
твоє тіло
твою
стовідсоткову арабіку
(с. 29)

чи бабуню («Люлька»)

як ти мусив любити
ці темно-горіхові пальці

ніщо не солодше за помсту
може хіба що той дим
із маленької люлечки

може тепла підсмалена плоть
і кров
солодкава до млості
(с. 73)

Однак із найбільшою виразністю мотив канібалізму виявляється, звісно, в інтимній ліриці чи то поезії еротичного характеру, де комплекс «їжа-тіло» є неодмінно присутнім. Скажімо, у вірші із циклу «Дерев’яна веранда», де коханець спочатку декларує «знаєш у нас не буде нічого окрім однієї троянди і пляшки вина», однак згодом додає до меню чорні оливки, овечий сир, чорний хліб із медом. Сам процес кохання описується також метафорою поглинання:

і вже далі мовчав
тільки спрагло ковтав
її тіла медове вино
(с. 86)

Подібно й у вірші «Спостереження» про кельнера із кав’ярні навпроти авторка пропонує нам вінегрет із лобстерів, креветок, органів і оргазмів, де під кінець уже геть незрозуміло, хто кого з’їв:

Хто його знає, кому він зготує сьогодні
Варених лобстерів в соусі ніжно-густім.
Може, на ланч він до себе запросить кохану.
Або коханого. Нам бо яке до них діло.
Їхні органи. Їхні оргазми. І їхні органи
На заводять не більше,
Ніж тіло креветки. А тіло –
Воно терпне від музики, що розриває нутро…
…Я знаю. Я знаю.
Я знесилено в тілі твоїм засинаю
(с. 12)

Очевидно, що загадковий ти – це все-таки не кельнер із кав’ярні навпроти, а коханий чоловік ліричної героїні, взаємини з яким якраз і є апофеозом канібалізму... Окрім того, що сама героїня ставиться до коханого з неабияким апетитом

де ти мій з плоті і поту
крові і лімфи
запаху
подиху
смаку

залишаю твій голос
сама німота
у моєму голодному тілі

(с. 19),

її улюбленою дислокацією є перебування в його тілі. Спосіб досягнення цього один – коханий мусить з’їсти ліричну героїню… Утім, вона особливо не заперечує, навпаки, всіляко опоетизовує цей спосіб взаємопізнання:

я ваніль
я солодка блукаю
усім твоїм тілом
проникаю в уста з кожним подихом
кожним ковтком

ти вдихни мене всю
без обмежень
і без застережень
я тобі розкажу
я ваніль
я ваніль
я ваніль
(с. 30)

Висновків із цих візій я, напевно, робити не буду… Читайте книгу Мар’яни Савки. І смачного! :).

Тетяна Трофименко, «MediaPost»