Вікторія Наріжна / Народження українського слему: купатися чи не купатись?
Один із моїх улюблених коротеньких анекдотів говорить (у досконалій та лаконічній формі газетного оголошення): «Куплю оверлок. Недорого. Хоч дізнаюся, шо воно таке». Є підозра, що подібною логікою керуватиметься певна частина читачів, зазираючи до цієї статті. В ролі оверлока — слем, як ви самі вже здогадалися.
Ні, в моєму серці не згасає віра, що серед відвідувачів нашого сайту є справжні літературофіли, які зараз образяться на мою самозакохану міну просвітителя й принципово не читатимуть далі. Але я, наприклад, зовсім донедавна ні слухом ні духом не відала про якусь там
Історія, власне, вже звична: новим в Україні стає те, що давно усталилося на Заході. Сумно, але закономірно. В доволі вже віддаленому 1984 році поет, а по сумісництву ще й інженер Марк Сміт влаштував у Чикаго перший поетичний
«Так що ж таке слем?» — запитають ті читачі, які не відвернулися одразу з погордою від мого нехитрого лікнепу. «Та наче й нічого нового», — скажу їм у відповідь я. Читання віршів, власне. Але читання, в якому важливим є не лише те, ЩО читають, а й те, ЯК. Власне,
На перший погляд все вкрай просто, адже вірші зі сцени читалися митцями й раніше. А проте, кому з нас невідоме це хрестоматійне твердження: поети не вміють декламувати власних текстів. Хто не знайомий із цими розхожими міфами поета як заникуватого несміливого дивака, що нерозбірливо мурмоче власні безцінні шедеври, або ж як насупленого, заглибленого в себе філософа, який читає свої творіння з такими недолугими виспівуваннями та розтягуваннями, яких порядний індуїст і в мантрах не припуститься.
На
Через два десятки років таким явищем, як слем, зацікавилася врешті й українська спільнота. Мрії про
Зрештою, наприкінці квітня, 27 числа, в Харкові відбулася акція, яка могла би стати початком тріумфальної подорожі слему вкраїнськими землями. З такою назвою, власне, сам Бог звелів — Фестиваль літературного слему, саме так називалися проведені в клубі «Остання барикада» читання.
Це були прекрасний літературний сейшн. Перелік авторів хизувався гучними іменами, тексти яких не так часто звучать поспіль в межах одного вечора: Любко Дереш, Світлана Поваляєва, Ірена Карпа, Софійка Андрухович, Андрій Бондар… Поруч із ними — поети менш відомі, хоча й не менш талановиті: Олег Коцарев, Сашко Ушкалов, Валерія Осипова, Катріна Хаддад… Читання пройшли на ура, публіка набилася, наче в трамваї, все було просто чудово, от тільки до чого тут був слем?
Ну, відсутність змагального елементу можемо опустити: фестиваль — не турнір. Але всі, хто читав того вечора, тим чи іншим чином не відповідали образові
Почнемо з того, що частина авторів читала прозу, що само по собі суперечить законам жанру. Власне, «зірковий склад» — Дереш, Карпа, Поваляєва, Малярчук, Софія Андрухович — був представлений всуціль прозаїками. Один тільки Бондар рятував ситуацію, до того ж його манера виконання і справді пасує до поняття слему: на сцені Бондар не так поет, що декламує написані раніше вірші, як артистичний та дотепний оповідач, котрий з якогось доброго дива говорить верлібрами. Та ще Світлана Поваляєва піднесла прихильникам сюрприз, нагадавши, що й вона колись не гребувала поетичними слововиливами. Послухати Світланину поезію було вкрай цікаво: вона різко відрізняється від її прози й тяжіє радше до певного образного мінімалізму, всупереч складній, дещо неповороткій метафориці, що панує в романах.
З манерою читання все було ще неоднозначніше. Любко Дереш, припустимо, читає розкішно, але прозовість тексту не дозволяє включити його до піонерів українського слему. Катріна Хаддад, натомість, читала талановиті, вишукані вірші, але назвати її виконавчу манеру артистичною не повернеться язик навіть у найулесливішого та найпалкішого прихильника. З
Зовсім уже неслемовим був виступ Лали Багірової, яка супроводила свої вірші хрестоматійним ґотічним перформенсом з голими жінками та некрологічними алюзіями. Якщо зважити, що в цілому на
Отож, задоволення всі отримали неабияке, от тільки слему в Україні від цього заходу не побільшало. Власне, неясно одне — якщо організатори обрали саме таку назву для дійства, чому ж не потрудилися віддати данину хоча б основним засадам руху? Можливо, наша поетична спільнота до цього ще не готова? А може, така форма творчості та її подачі просто чужа нашому літературному простору?
Поживемо — побачимо. Можливо, хтось іще побажає прищепити рідному літературному процесу вірус поетичного слему та підійде до трактування цього
Фотограф Олександр Кузьмюк