Літературний подкаст kabi.net / П'ята інтерпретація Антонича

21 жовтня в «Кабінеті» у форматі зустрічі відбулась П'ята інтерпретація Антонича, організована Центром гуманітарних досліджень. Приводом для зустрічі стало видання повного зібрання творів Антонича у видавництві «Літопис». На зустрічі виступили дослідники творчості Антонича та упорядники цієї антології – кандидат філології Ірина Старовойт та аспірант філології Данило Ільницький. Розмова здебільшого точилася навколо видання, але зачіпала між іншим і таке:

– що ж таке повне зібрання творів і для чого воно потрібне у випадку Антонича;

– особливості цього конкретного видання, підхід до його упорядкування та оформлення;

– рукописний фонд Антонича в бібліотеці Стефаника, його історію і сучасний стан;

– що розповідають чернетки Антонича;

– прозові спроби Антонича (читається фраґмент роману «На другому березі»);

– попередні видання Антонича і долю його текстів при Радянському Союзі;

– символ свастики у вірша Антонича;

– датування незакінчених Антоничевих фраґментів;

– театральне читання віршів Антонича від актора Олега Стефана;

– Антонича як перекладача;

– дві редакції п'єси «Довбуш»;

– яким Антонич уявляється дослідникам своїх текстів.

-> Скачати: http://dzyga.com/podcast/2009/10/31/pyata-interpretatsiya-antonycha/

...