«Казки усіх континентів»
У яскравий кольоровий віночок переплелися казки цієї книжки. Адже до неї увійшли казки з усіх куточків планети.
Мудрість і кмітливість, хоробрість і відданість, розум і доброзичливість об’єднують героїв-улюбленців різних народів Землі.
Зміст:
- Гуси-Лебеді (Російська народна казка)
- Морозко (Російська народна казка)
- Іван-Царевич і сірий вовк (Російська народна казка)
- Василиса Прекрасна (Російська народна казка)
- Царівна несміяна (Російська народна казка)
- Царівна-жабка (Російська народна казка)
- Снігуронька (Російська народна казка)
- Козина хатка (Білоруська народна казка в обробці Я.Колоса). Переклад З.Супрун
- Ігор Ігорович і Муромська царівна П рекрасна Ірина (Білоруська народна казка)
- Чарівна сопілочка (Білоруська народна казка)
- Дві сестри (Білоруська народна казка) Переклад Д.Кононенка
- Піди туди – не знаю куди (Латвійська народна казка). Переклад І.Ліповецько
- Королівна дочка сонця (Литовська народна казка)
- Егле (Литовська народна казка)
- Вовк і олень (Естонська народна казка) Переклад К.Литвинчук
- Сова – мудра голова (Польська народна казка)
- Чарівна яблуня (Польська народна казка)
- Король-вітер і принцеса (Словацька народна казка)
- Веселка сопілка (Чеська народна казка)
- Дурний чорт (Чеська народна казка)
- Велетень Ох і три дівчини (Угорська народна казка)
- Кмітливий вівчар (Угорська народна казка)
- Іляна Зімсяна (Румунська народна казка в обробці П.Іспереску) Переклад В.П’янова і М.Гресіану
- Присля-Богатир і золоті яблука (Румунська народна казка в обробці П.Іспереску) Переклад В.П’янова і М.Гресіану
- Сіль у страві (Румунська народна казка в обробці П.Іспереску) Переклад В.П’янова і М.Гресіану
- Золота дівчинка (Болгарська народна казка)
- Дівчина зроблена з вапна (Болгарська народна казка)
- Зачарована черепаха (Болгарська народна казка)
- Горбата принцеса (Іспанська народна казка)
- Курочка і король (Іспанська народна казка)
- Золоте деревце і срібне деревце (Грецька народна казка)
- Зміїне деревце (Грецька народна казка)
- Півень і курочка (Грецька народна казка)
- Рапунцель (Німецька народна казка)
- Принцеса і Жабеня (Німецька народна казка)
- Білосніжка і червона квітка (Німецька народна казка)
- Дівчина-безручка (Німецька народна казка)
- Йоринда і Йорингель (Німецька народна казка)
- Вовк (Датська народна казка)
- Мальок (Датська народна казка)
- Старий майстер-лозопліт (Норвезька народна казка) Переклад О. Тарновської
- Хто сьогодні малий, завтра великий (Норвезька народна казка) Переклад О. Тарновської
- Як нечепура Аскеладден з тролем змагався (Норвезька народна казка) Переклад О. Тарновської
- Пастор та паламар (Норвезька народна казка) Переклад О. Тарновської
- Чоловік-хазяйка (Норвезька народна казка) Переклад О. Тарновської
- Історія ковпачка (Ірландська народна казка)
- Поет Шонахан і котячий цар (Ірландська народна казка)
- Дивний сон (Ірландська народна казка)
- Поле ромашок (Ірландська народна казка)
- Зозуля (Ненецька народна казка) Переклад П. Конделя
- Людина та собака (Ненецька народна казка) Переклад Н.Тищенко
- Як сестри шукали щастя на чужині (Ескімоська народна казка)
- Як люди навчилися веселитися (Ескімоська народна казка)
- Хуан Сяо (Китайська народна казка)
- Цзун – довгий день (Китайська народна казка)
- Щастя Ананди (Монгольська народна казка)
- Обманутий багатій (В’єтнамська народна казка)
- Чудесна флейта (В’єтнамська народна казка)
- Чому в зайця куций хвіст (В’єтнамська народна казка)
- Віяло молодості (Японська народна казка)
- Одноокий і двоокий (Японська народна казка)
- Дівчинка, в’юн і мавпа (Японська народна казка)
- Чому вовк без шкури залишився (Корейська народна казка) Переклад П.Воронька
- Як борсук і куниця судилися (Корейська народна казка) Переклад М. Пригари
- Сантурам і Антурам (Індійська народна казка)
- Три принци (Індійська народна казка)
- Ткач із Махілароп’ї (Індійська народна казка) Переказ Н.Шерешевської та Л.Смілянського
- Маленький півень і золота монетка (Перська народна казка)
- Прекрасна принцеса Аламарай (Перська народна казка)
- Цариця духів і змій (Арабська народна казка)
- Алі-Баба і сорок розбійників (Арабська народна казка)
- Сонячна квітка (Казка індіанців ацтеків)
- Материнська любов (Казка індіанців пієган)
- Як з’явилися земля і перші люди (Казка індіанців гуронів)
- Походження вогню (Казка індіанців ковичан)
- Як індіанці відкрили острів Нантакет (Казка індіанців вампаноагів)
- Як Висаке відучив оленів полювати на людей (Казка індіанців саук)
- Шингебіс і Кабібонокка (Казка індіанців оджибве)
- Як гора Дикобраз отримала свою назву (Казка канза)
- Так і не зіспівалися (Казка індіанців навахо)
- Як заєць піймав сонце (Казка індіанців айова)
- Як заєць кита й слона провчив (Кубинська народна казка)
- Чарівна квітка ліролай (Аргентинська народна казка) Переклад з іспанської І.Туржанського
- Озеро Леандро (Казка народу кічуа, Аргентина) Переклад з іспанської І.Туржанського
- Людина-леопард (Казка народу йоруба, Нігерія) Переклад з англійської І.Туржанського
- Жаба та миша (Казка народу бура, Нігерія) Переклад з англійської І.Туржанського
- Кішка (Африканська народна казка)
- Леопард і антилопа (Африканська народна казка)
- Леопард і шакал (Африканська народна казка)
- Чому у свині рило витягнуте (Африканська народна казка)
- Як заєць став вождем всіх звірів (Африканська народна казка)
- Як у кенгуру з’явилася на животі сумка (Австралійська народна казка)
- Чому племена говорять різними мовами (Австралійська народна казка)
- Звідки взялася гуділка (Австралійська народна казка)
- Дружба з тигром (Філіппінська народна казка)
- Печінка живої мавпи (Філіппінська народна казка)
- Бджола і горобець (Філіппінська народна казка)
Тверда палітурка, 496 с., видання 2006 р.
Про автора