Ця книга є фактично першою за 85 років антологією вершинних надбань класичної поезії США і Канади українською мовою. До неї увійшли найвідоміші вірші й поеми Едґара По, Волта Вітмена, емілі Дікінсон, Роберта Сервіса, Робінсона Джефферса в перекладах Максима Стріхи. від звичайної антології поезії книга відрізняється тим, що включає докладні нариси про вміщених у ній поетів, — здебільшого пера самого М. Стріхи. Подано й матеріали семінару в рамках міжнародної «Перекладацької майстерні» (Яремче, 2001), присвяченого аналізові перекладів класичного вірша Едґара По «Ельдорадо» білоруською, російською та українською мовами. Отже, книга може стати в пригоді не тільки аматорам поезії, але й учням, студентам, викладачам.
Зміст: