Готелі Харкова. Антологія нової харківської літератури
Вхід. Сергій
Жадан
Прокламації
- Ростислав
Мельників. Подорож Рівноденням
- Олег Коцарев. Енгельс
в одну річку
- «Бірма».
Бенедикт. Експеріаднов. Не зовсім поминки (переклад з російської)
- Тетяна Дерюга. Delire
- Екзистенцій ний клуб
«Е». Вірші
Телеграми
- Ярослава Івченко.
З м@йлів до Бога
- Юрій Цаплін.
Вірші про Зиму та Літо (переклад з російської)
- Олег Коцарев.
Реґґі для дяді Саші
- Анна Мінакова. Your Smell (Твій запах) (переклад
з російської)
- Тетяна Дерюга. «давай
і далі чіплятися за слова…»
- Роман Трифонов. «останні
дні осені…»
- Юлія Тараненко. «коли
ти взуваєш старенькі кеди…»
- Екзистенційний клуб
«Е». Вірші
- Лала Багірова. «Вони
вже дорослі та знають…»
- Ганна Яновські.
Матір Усіх Ключів
- Ростислав
Мельників. «пісня смутку…»
Рецепти
- Андрій Ульяненко.
Оповідки (фрагменти) (переклад з російської)
- Анастасія
Афанасьєва. «Розмови схожі на китайську порцеляну…» (переклад з російської)
- Сашко Ушкалов. сто
бак$ів
- «Бірма». Вірші (переклад
з російської)
- Валерія Осипова. «з-під
твого даху…»
- Сашко Ушкалов. БЖД
(фрагменти)
- Сергій Жадан.
Китобої
Щоденники
- Катріна Хаддад. Барабашова
- Юрій Цаплін. Зі
шкаралущі (переклад з російської)
- Андрій Краснящих.
Про сни уві сні (переклад з російської)
- Костянтин Бєляєв.
Жінки (фрагменти) (переклад з російської)
Коментарі
- «Бірма»
- Екзистенційний клуб
«Е»
- «Червона Фіра»
- Zacharpolis
Вихід
Про авторів
М‘яка палітурка,
150 с., видання 2008
Про автора
Сергій Жадан (народився 1974 р.) — поет, прозаїк, перекладач, есеїст, органзіатор літературних фестивалів, рок-концертів, театралізованих перфоменсів та акцій громадянської непокори. Автор кількох книжок віршів та прози. Живе і працює в&nb