До видання увійшли повісті М. В. Гоголя (1809—1852) з циклу «Вечори на хуторі під Диканькою» в перекладі українською мовою: «Сорочинський ярмарок», «Вечір проти Йвана Купайла», «Майська ніч, або Утоплена», «Запропаща грамота», «Ніч проти Різдва», «Зачароване місце», «Страшна помста», а також повість «Тарас Бульба» -поетична розповідь про далеке минуле України — Запорозьку Січ.
Переклад творів українською мовою здійснено в 30-х роках минулого століття, у період політичних репресій, тому прізвища перекладачів невідомі, за винятком «Запропащої грамоти» в перекладі Михайла Обачного (Косача) і Лесі Українки.
Тексти приведено у відповідність до норм сучасної української мови.
Зміст
*прізвища перекладачів невідомі
Тверда палітурка, 384
с., видання 2009 р.