Автори / Форум видавців / Книжка «Українські мистці Парижа. 1900-1939 рр.» отримала Грані-прі Форуму видавців
Учора, 15 вересня урочисто було оголошено переможців конкурсу «Найкраща книга Форуму-2011». Книжки оцінювало Велике журі, що складалося з 26 Малих Журі, члени яких підбираються за професійною ознакою. Кількість членів журі – 94. На конкурс від 92 українських видавництв надійшло 379 книжки.
Отож, нинішнім володарем ґран-прі стала книга Віти Сусак «Українські мистці Парижа. 1900-1939 рр.» (Київ: Родовід – А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2010).
Крім того, журі відзначило ще 16 найкращих книжок Форуму видавців-2011:
1. Уляна Кришталович. Рукописні карти України XVI–XІХ ст. З фондів ЦДІА України, м. Львів. – Київ: Картографія, 2011.
2. Верґілій. Буколіки. Георгіки. Малі поеми. / З латинської переклав Андрій Содомора. – Львів: Літопис, 2011.
3. Іван Дзюба. Нагнітання мороку. Від чорносотенців початку ХХ століття до українофобів століття ХХІ. – Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2011.
4. Історичний атлас України. Найдавніше минуле. Русь. (Київська держава, Галицько-Волинська держава) / Керівник проєкту й автор-упорядник Юрій Лоза. – Київ: Мапа, 2010.
5. Януш Корчак. Пригоди короля Мацюся. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2011.
6. Ганс Християн Андерсен. Кресало / Художник Владислав Єрко. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2011.
7. Валентин Сильвестров. Дочекатися музики: Лекції-бесіди / За матеріалами зустрічей, організованих Сергієм Пілютиковим. – Київ: Дух і Літера, 2011.
8. Катерина Білокур. Видання в 2-х книгах. Київ: Родовід, 2010.
9. Фауст. За Йоганном Вольфґанґом Ґете / Переказ Барбари Кіндерманн, з ілюстраціями Клауса Ензіката, українською переповіла Леся Воронина. – Київ: Прудкий равлик, Темпора, 2011.
10. Біблія. Четвертий повний переклад з давньогрецької мови ієромонаха о. Рафаїла (Романа Турконяка). – Київ: Українське біблійне товариство, 2011.
11. Б. С. Черкес, С. М. Лінда. Архітектура сучасності. Остання третина ХХ – початок ХХІ століть. – Львів: Видавництво Львівської політехніки, 2010.
12. Роберт Музіль. Людина без властивостей / З німецької переклав Олекса Логвиненко. – Київ: Видавництво Жупанського, 2010.
13. Уляна Головач, Галина Шепель. Грецька мова: койне елліністично-римського періоду. – Львів: Видавництво УКУ, 2011.
14. Чорне і червоне: Сто українських поетів ХХ сторіччя; Червоне і чорне: Сто українських поеток ХХ сторіччя: Антології / Укладення Бориса Щавурського. – Тернопіль: Богдан, 2011.
15. Розіп’ята Муза: Антологія українських поетів, які загинули насильницькою смертю: У 2 т. / Укладач Юрій Винничук. – Львів: ЛА «Піраміда», 2011.
16. Рукавичка (Українська народна казка) / Ідея, макет та графічне опрацювання: Романа Романишин та Андрій Лесів. – Тернопіль: Богдан, 2011.
Спеціальними відзнаками за внесок у розвиток українського книговидання та просування української книги були нагороджені Наукова бібліотека Львівського національного університету імені Івана Франка, Книжковий Клуб «Клуб сімейного дозвілля» та Сергій Руденко, засновник заснував книжкового порталу «Буквоїд».
Дипломи одержали два видавництва – «Урбіно» (Львів) і «Дух і Літера» (Київ).
«Золотим гербом міста Львова» нагороджено польського письменника, автора популярних детективів Марека Краєвського і львівську поетку, головного редактора «Видавництва Старого Лева» Мар’яну Савку.
Розширений список найкращих книжок України за версією Форуму видавців у Львові, включно зі спеціальними відзнаками малих журі та персональними відзнаками голови Великого журі й президента Форуму Олександри Коваль, шукайте на сайті організаторів.
http://litakcent.com
Додав Sh.Ocean 17 вересня 2011
Про автора
Форум видавців у Львові – це унікальний комплекс виставкових та ярмаркових заходів, мистецьких та культурних акцій, скерованих, перш за все, на сприяння творенню в Україні цивілізованого книжкового ринку та піднесенню престижу української книги в су
я заслужений народний майстер України. Все життя віддано народній творчості та вихованню наших маленьких українців. І ось тепер, отримуючи тисячу гривен пенсії, позбавлена можливості придбати пристойну книгу для занять з творчими дітками, вирішила взяти в кредит комп"ютер, аби мати хоч якийсь доступ до книг по народному мистецтву. І що я отримала врешті-решт: лише самі "голі" повідомлення про те, що там-то і там побачила світ шикарна книга, але навіть переглянути її на екрані нема можливості, тому що "голий з голого прагне зняти останню сорочку" - заправляє за необхідне видання захмарну ціну!!! Які ж ми українці? Коли ж ми навчимося ділитися сокровенним заради побудови нашої багатющої духовно та і матеріально матері-УКРАЇНИ!!! =Черкаси, Валентина Волошина =