Перше повне видання творів лесбоської поетеси Сапфо у перекладі з давньогрецької Андрія Содомори. Незвичайна чутливість до всього прекрасного, отже, й сила та гострота любовного почуття дали поживу легендам, що рано окутали постать славетної уродженки Лесбосу. А незрівнянна поетична майстерність, з якою вона ті почуття оспівувала, просто й щиро, з теплою фольклорною барвою, привели її до найвищого визнання: античність устами Платона йменувала найвидатнішу свою поетесу десятою Музою.
Габарити: 70х100/32
тверда палітурка, 140 с., 2012 рік.
ЗМІСТ
Живий голос десятої Музи
ЛЮБОВНІ ПІСНІ
1 «Рясношатна, Зевса безсмертна доню...»
31 «Щасен, мов боги, мені той здається...»
2 «З Криту ти до нас завітай, богине...»
5 «Ти, Кіпрідо, й ви, Нереїди-діви...»
17 «Поклик мій почуй...»
16 «Кажуть ті: піхота — найкраще в світі...»
94 «Вмерти так мені хочеться!...»
96 «Нас спогадує в Сардах...»
98 «Мати так мені мовила...»
137 «—Щось мовить хочу, слово ж не мовиться...»
132 «Є прекрасне у мене дитя: не личко — квітка...»
140 «Що, Кіпрідо, тепер»
55 «Вмерши, німо в землі...»
34 «Ясні зорі вколо Селени в небі...»
130 «Ерос знову, мучитель, за мене взявсь...»
47 «І знову той Ерос потряс...»
26 «...Ті, що так їх...»
150 «Годі, доню! Цей дім — не для плачів...»
102 «Несила більше, нене...»
81b«Вінком запашним...»
168b(Campbell) «Сховалась уже Селена...»
48 «Ти прийшла —я вже так заждалась тебе!...»
49 158 «Раз уже гнів кипить тобі в грудях...»
154 «Засяяла в небі гожа повня...»
168с (Campbell) «Рясновінкова...»
58 «Яніжністьлюблю...»
160 «...подругам любим нині...»
41 «Серцем я, прекрасні мої, довіку...»
42 147 «Прийде час — помремо...»
50 «Хтопрекрасний — прекрасним він є...»
51 «Як тут бути мені?...»
43 «Враз холодним став у них дух життєвий...»
136 «Милий вісник весни...»
143 «Рясно...»
127 «Завітайте, Музи, золотий лишивши...»
134 «Я до Кіпріди вві сні...»
118 «Голос, ліро божественна...»
128 «Вас, Харити стрункі...»
82а «Мнасідіка проте...»
131 «Ти ж, Аттідо, мене...»
49 «Я ж, Аттідо, любила тебе...»
133 «Ну й гарно ж ти, Андромедо...»
57 «Чим же, чим же тебе...»
44 «Вісник Ідей прудконогий примчав із новиною»
епіталамії(Весільні пісні)
111 «Cтелю — гей! — піднімайте...»
115 «Із чим би тебе, молодого...»
112«Маєш весілля, щасливче...»
114 «Не полишай, Цното, мене...»
105а «Яблучко ген на краєчку гіллі...»
105с «Як гіацинт на стежині гірській...»
104 «Геспере, все ти збираєш ізнов...»
110 «Ноги сторожа — семисажневі...»
30 «Від зорі й до зорі ми усі для тебе...»
додаток
Опанас Шпигоцький
«Тільки тебе вбачила, мій милий коханий...»
Іван Франко
[Гімн Афродиті]
«Видається мені мов з богами рівня...»
«Любі Нереїди, принесіть мені...»
«Зайшов уже місяць і Квочка...»
«Умер, Афродіто, Адоніс наш милий!...»
«Здіймайте стелю, теслі!...»
«Як гірську рожу на горі високій...»
Агатангел Кримський
«То щастя небесне - сидіти з тобою!...»
Людмила Старицька
Гимн Афродиті
«Богом той мені здається...»
Григорій Кочур
«Барвношатна владарко Афродіто...»
«Діви Нереїди, нехай щасливо...»
«Прагну тільки померти я...»
«...І до нас із Сард...»
Андрій Содомора
«О богине, зоряношатна, вічна...»
«Мов боги здається мені щасливий...»
«Кажуть ті: піхота найкраща в світі...»
«Ясні зорі меркнуть, коли Селена...»
«З весільних пісень (епіталамій)...»
«Так гіацинт на стежині гірській...»
«Яблуко спіле смачне там на гілці собі червоніє...»
Тарас Лучук
16 [Єлена й Анакторія]
31 [До дівоньки]
34 [Як Селанна уповні]
44 [Весілля Гектора й Андромахи]
104а [До Геспер]
105а [Путивочка]
111 [Прослава нареченого]
114 [Дівування]
168b[Селанна й Сапфо]
Михайло Собуцький
«Богові якомусь мені здається..
КОМЕНТАР
Сапфо?, Сафо, Сапфо Мітіленська (грец. ?????) (бл. 630 до н. е. — 570 до н. е.) — давньогрецька поетеса, представниця монодичної пісенної лірики. Уродженка острова Лесбос, міста Мітіліні.