Літературний проект «Текст + контекст»
Уже впродовж кількох століть найвизначніші представники багатьох європейських літератур звертаються до притягального образу зухвальця й спокусника, лицаря й філософа, вільнодумця й бунтаря Дон Жуана.
У цій книзі поряд з творами вітчизняних класиків представлені всі відоміші українські переклади творів, в основу яких покладено донжуанівський мотив. Відібрано також найбільш репрезентативні статті українських критиків та літературознавців, що аналізували його втілення у тих чи інших текстах. Утім пропонована збірка не претендує на академічну повноту й ґрунтовність, а її адресат - не лише фаховий дослідник чи історик літератури.
Тверда палітурка, 448 с., видання 2002 р.
ЗМІСТ:
Український літературознавець, літературний критик. Народилась 30 липня 1958 року в м. Бахмач Чернігівської області. 1980 — закінчила Київський університет. 1985–1996 — працювала в Інституті літератури НАНУ.