«Енциклопедія історії України»
Видання «Енциклопедія історії України» врахувало останні здобутки історичної науки. Поряд із статтями з історії України у ній друкуються загальнотеоретичні матеріали, які висвітлюють сучасні досягнення світової історіографії та політології, а також подаються відомості про окремих визначних людей планети та найвпливовіші міжнародні організації.
Основні принципи розміщення статей та деякі особливості подачі інформації в Енциклопедії історії України.
- Статті розміщено за українським алфавітом; російськомовні назви періодичних видань — відповідно до їхнього звучання в українській транскрипції; статті, що мають латино-мовні гасла, друкуються наприкінці останнього тому ЕІУ за латинським алфавітом.
- Великими літерами напівжирним шрифтом з наголосами подаються або повні назви статей, або їхні головні частини; в останньому випадку менш інформативна частина друкується з дотриманням правил вживання великої та малої літер напівжирним шрифтом без наголосів. За гаслом, після коми, напівжирним шрифтом даються: повне (без інверсії) написання назви установи чи видання, а також різні уточнення реєстрового терміна. У круглих дужках зазначаються: загальновживані абревіатури до гасел, етимологічні довідки до слів, справжні прізвища або навпаки — псевдоніми, дати народження та смерті.
- Реєстрові назви подані переважно в однині. У множині вони наводяться тоді, коли це відповідає загальноприйнятій практиці.
- Слово чи словосполучення реєстрової назви скорочується в середині тексту до перших літер.
- Назви вищих навчальних закладів, як правило, даються за географічною ознакою.
- У випадках, коли абревіатура частіше вживана, ніж розгорнута назва, гаслом є абревіатура.
- У переважній більшості дати подаються за новим стилем, однак можливі випадки, коли стиль не є визначеним. Там, де вказано старий стиль, його розміщено в дужках.
- Назви населених пунктів подаються відповідно до адміністративно-територіального поділу, що існував у роки висвітлюваного в статті історичного періоду, а також, у переважній більшості, за сучасним адміністративно-територіальним поділом. Після означень місто, село і т. д. назви населених пунктів друкуються в називному відмінку.
- Числа, що означають рік, подаються без слова «рік», при них може не вживатися прийменник у (в).
- Написання іншомовних імен, прізвищ, країн, географічних об’єктів подано за чинним «Українським правописом».
- Вживані в статтях і бібліографії скорочення та умовні позначення до карт наведені наприкінці тому.
- Курсивом у основному тексті статей виділяються терміни, які є гаслами у цій енциклопедії, в бібліографії — прізвища авторів видань.
- Бібліографію розміщено переважно наприкінці статті шрифтом меншого кеглю, однак можливі випадки, коли бібліографія згадується в основному тексті й друкується шрифтом звичайного кеглю.
- В об’єднаних дним гаслом статтях різних авторів під кожною статтею зазначається прізвище її автора.
Тверда палітурка, 688 с., видання 2005 р.
Про автора