Внаслідок науково-дослідницької роботи в основу словника покладено в значно зміненій формі матеріал, який міститься у "Словарі російсько-українському" М. Уманця й А. Спілки, доповнений найціннішими й необхіднішими додатками з "Русско-малоросского словаря" Є. Тимченка та "Словаря української мови" Б. Грінченка, а також з деяких термінологічних збірників і з власного запасу упорядників.
"Російсько-український словник" Сергія Іваницького і Федора Шумлянського видано в 1918 р., у час боротьби за Українську державу, в якій, згідно з європейською традицією державотворення, мова титульної нації мала стати головним чинником національної колнсолідації... На жаль, і тепер завдання дерусифікацції й розширення сфер використання української мови є таким же актуальним, як і на початку ХХ століття.
Тверда палітурка, 528 с., видання 2006 р.