Мала антологія російської поезії в перекладах Дмитра павличка охоплює незначну за кількістю, але важливу за якістю творчість поетів різних часів од Пушкіна до Вознесенського. Антологія презентує улюблені твори українського поета й перекладача. Вона має індивідуальний характер і саме цим може бути цікавою для читача. Перекладач вважає, що благородна, справжня духовність російської нації, відображена в творах її найвидатніших поетів, може бути предметом особливого вивчення і навіть засобом для встановлення нормальних взаємин між Росією та народами колишньої царської і червоної імперії, які здобули свою державність.
Зміст:
М’яка палітурка, 226 с., видання 2006 р.