Діамантом найбільшої величини в скарбниці народнопісенної
творчості називають український народний романс. Протягом століть він побутує,
розвивається і примножується. Його залюбки співали в простій селянській хаті і
в шляхетних палацах, він супроводжував українців в години смутку і в часи
радості, був поводирем в найпотаємніші куточки людських почуттів. Більше того,
саме романс створив у світі славу українців, як співочої нації. Шедеври «їхав
козак за Дунай», «Дивлюсь я на небо», «Чорнії брови, карії очі» і багато інших,
стали за популярністю в один ряд з неаполітанською піснею або андалузькими
мелодіями. Композитори-класики першої величини, Людвіг ван Бетховен, Ференц
Ліст, Петро Чайковський, Модест Мусоргський постійно в своїй творчості
використовували цей український мелос.
Повертаючись до природи романсу, мушу зазначити, що найбільш
органічно і щиро він буде звучати у супроводі унікального і неперевершеного у
цьому жанрі музичного інструмента - бандура. Саме бандура може надати
українському романсу неповторної забарвленості.
В цій збірці представлені романси в аранжуванні багатьох
музикантів, та найбільше в обробках відомого бандуриста, соліста Національної
заслуженої капели бандуристів України, заслуженого артиста України, Володимира
Ілліча Войта, який приділив збиранню романсів все своє життя.
Маю надію, що це видання примножить коло виконавців і
відповідно поширить аудиторію прихильників українського народного романсу.
Зміст
Бандуристе, орле сизий. Слова Т.Шевченка, обробка В.Войта
Без тебе, Олесю. Обробка М, Опришка
Вечір надворі. Обробка К.Мяскова
Взяв би я бандуру. Народна переробка вірша М.Петренка,
обробка В.Єсипка
Всякому городу нрав і права. Народна переробка пісні
Г.Сковороди, обробка
В.Єсипка
Втіш мене. Слова П.Грабовського, обробка В. Войта
Гей, браття-опришки. Слова М. Устияновича, обробка В. Войта
Де ти ходиш моє, щастя. Слова і музика І. Дяченко,
аранжування В. Єсипка
Дівчино кохана. Обробка К. Скорохода
Думи мої. Слова Т. Шевченка, обробка Г. Яковлєва
Женці. Обробка В. Войта
З Полтавського Бою. Слова В.Тарноградського, обробка В.
Єсипка
За байраком байрак. Слова Т. Шевченка, обробка В. Войта
Зоре моя вечірняя. Слова Т. Шевченка, обробка В. Кушпета
І снилося. Слова і мелодія Лепкого. аранжування В.Єсипка
їхав козак на війноньку. Слова і мелодія М. Гайворонського,
обробка В. Єсипка
Кладочка, кладочка. Слова Б. Лепкого, обробка А. Омельченка
Козак од'їжджає. Обробка В. Войта
Козацька молитва. Обробка В.Войта
На вулиці скрипка грає. Слова і мелодія І.Доскалова,
аранжування В.Єсипка
На горі діброва. Обробка В.Єсипка
Ні, мамо, неможна нелюба любить! Слова Є.Гребінки, обробка
В.Войта
Ніч яка, Господи. Слова М.Старицького, обробка К.Мяскова
Ой видно село. Обробка В.Єсипка
Ой знати, знати. Обробка В.Єсипка
Ой ішов я вулицею раз. Обробка В.Войта
Ой принеси мені пролісків. Обробка В.Єсипка
Ой ти, дівчино, зарученая. Аранжування В.Войта
Ой у лісі, на полянці. Обробка В.Єсипка
Ой я нещасний. Обробка В.Войта
Ой, хотіла мене мати. Обробка В.Єсипка
Повій, вітре, на Вкраїну. Слова С.Руданського, обробка
В.Войта
Повіяв вітер степовий. Обробка В.Єсипка
Полюбила чорнобрива. Слова Т.Шевченка, музика В.Сидоренка
Сміються плачуть солов'ї. Слова О.Олеся, обробка В.Войта
Стоїть явір над водою. Слова і музика С.Гулака-Артемовського
Там на горі крута межа. Аранжування В. Єсипка
Ти не моя. Слова С. Руданського, обробка В.Войта
У вишневому садочку. Обробка А.Омельченка
Удовицю я любив. Слова і мелодія М. Кропивницького,
аранжування В.Єсипка
Чорні брови... та не щира правда. Обробка В.Єсипка
Чорнії брови. Слова К.Думитрашка, Обробка В.Войта
Чужиніє поле. Слова і мелодія В.Литвина, аранжування
В.Єсипка
Я бачив, як вітер берізку зломив. Слова В. Александрова,
аранжування В.Войта
написано: "Наклад закінчено".
Так чи буде можливість придбати цю книгу через ваш сайт в майбутньому?