КҐБ та інші
Зміст
- Курватура поетики
- Передмова
Ю.Андруховича
- КҐБ
та інші вірші (переклади
І. Андрусяка, М. Белорусца, Д. Клочко)
- Есеї
різних років:
- Із
сімейного альбому (переклад
надано zaxid.net)
- Поети
в Нью-Йорку (переклад
Д.Клочко)
- News (переклад
Є.Бєлорусець)
- Плач
за паном Халявським (переклад
І.Андрусяка)
- Фантастичне
у ранній прозі Гоголя (переклад
Д.Клочко)
- Спомин
літа (переклад
Д.Клочко)
- CZERNOWITZ.
Спогади потопельника (переклад
надано zaxid.net)
- Під
музику Шопена (переклад
О'.Бойченка)
- Вулиця
Ґонти (переклад
І.Андрусяка)
- Очима
нацмена (переклад
Д.Клочко)
- Мій
резон (переклад
Д.Клочко)
- Прага
очима російського поета з Чернівців (перек/іад
О.Боиченка)
- Епоха
радіо (переклад
А.Заманської)
- За
шкалою Бофорта (переклад
Д.Клочко)
- Вживання
риби за Архестратом (переклад
Д.клочко)
- Червоні
й білі (переклад
Д.Клочко)
- Птаха
над Дніпром (переклад
Д.клочко)
- Пам яті
винопродавця (переклад
Д.Клочко)
- До
зустрічі в «Санта Круж» (переклад
Д.Клочко)
- Коли
версталась книжка
- Post Scriptum Д. Клочко
240 с., видання 2009 р.
Про автора
Ігор Померанцев народився 11 січня 1948 року в м. Саратові.
Виріс у Чернівцях, закінчив романо-германську філологію Чернівецького державного університету (1970).