«Цигани-роми. Зошит № 34, 2005 р.»
Зміст:
Статті
- Степан Павлюк. Стійкість етнічної самосвідомості циган: природна інтровертність чи згуртованість історичною долею (замість передмови)
- Лєх Мруз. Встіп до проблематики (переклад Я. Конєвої)
- Лєх Мруз. 600-літня історія циган в Галичині (переклад Я. Конєвої)
- М. Плохинскій. Цыгане старой Малороссии
- О. Баранніков. Українські цигани
- Wincenty Pol. Polnocny Wshod Europy
- Лєх Мруз. Потреба міфу (переклад Д. Чмелик)
- Софія Боньковська. Мандрівні ковалі
- Адріяна Гельбіг. Культурно-естетичне вираження тіла в ромському жіночому танці
- Агнєшка Коварська. Суспільна роль дару у польських циган (переклад Я. Конєвої)
- Анджей Чайковскі. Норми поведінки литовських ромів (переклад Ю.Дільної та Л.Король)
- Йоанна Козера. Цигани з білоруського села Ружана (переклад Ю.Дільної та Л.Король)
- Йоанна Цьвірко-Ґодицька. Зміна ролі та становища циганської жінки в Сороках у Молдові (переклад Ю.Дільної та Л.Король)
- Ева Мільчарчик. Люди — то не-люди, тобто про циган в народних переказах та прислів’ях (переклад Д.Чмелик)
- Григорій Рачковський. Цигани в українській паремії
- Галина Івашків. Образ циган на гуцульських кахлях
- Ева Мільчарчик. Музеї та виставки, що презентують циганську культуру (переклад Ю.Дільної та Л.Король)
Рецензії
- Лєх Мруз. Панегірик на власну честь (переклад Д.Чмелик)
- Лєх Мруз. З України до Польщі. Спогади воєнного часу. Рец. Едвард Дембіцький. Птах померлих (переклад Ю.Дільної та Л.Король)
- Лєх Мруз. Відкритися чужому. Рец. Адам Бартош. Не бійся цигана (переклад Ю.Дільної та Л.Король)
Головний редактор: Степан Павлюк
Упорядники номера: Роман Чмелик (Львів) та Лєх Мруз (Варшава)
М’яка палітурка, 439 с., видання 2005 р.
Про автора