Вы хотите выйти из системы авторизации Face2Control:

Увійти · Зареєструватися

Мар’яна Савка

Поетеса, дитяча письменниця, літературознавець, публіцист, головний редактор «Видавництва Старого Лева». Народилася у містечку Копичинці Тернопільської області. У юності займалася співом і театром. 1995 р. 

 
 
Любов, їжа і канібалізм

Любов, їжа і канібалізм

Традиція оспівувати, все, що бачиш довкола, була притаманна поетам з давніх-давен і з успіхом культивується й у наші дні. Можна стверджувати: якщо сучасний український поет відвідав рідне село – буде цикл...

Додав Art-Vertep 06 серпня 2008

 
Мар’яна Савка перекваліфікувалася із джаз-поетки на перекладача Мілна

Мар’яна Савка перекваліфікувалася із джаз-поетки на перекладача Мілна

На замовлення київського видавництва Мар’яна Савка перекладає поезії для дітей Алана Александра Мілна, а відтак в українських дітей буде змога прочитати надзвичайно гарні дитячі вірші автора Вінні-Пуха.

Додав Art-Vertep 09 квітня 2008

 
Дитячий видавець має бути не лише комерсантом, а й подвижником

Дитячий видавець має бути не лише комерсантом, а й подвижником

Львівська поетеса, акторка і видавець — про дитинство із запахом кавунових шкірок, танці з польським режисером, як починалося «Видавництво Старого Лева» та інший джаз. Мар’яна Савка причаровує всіх, хто її знає. Причому робить це не навмисно.

Додав Art-Vertep 04 квітня 2008

 
Поетично-джазовий перформенс «Джаз-кафе» від Мар’яни Савки, Павла Табакова і джаз-бенду «Оркестра Vito»
1

Поетично-джазовий перформенс «Джаз-кафе» від Мар’яни Савки, Павла Табакова і джаз-бенду «Оркестра Vito»

03 КВІТНЯ 19:00

«Лялька» (пл. Данила Галицького, 1)

«Джаз-кафе» – це мультимистецький проект: поезія, жива музика, джазовий спів, світлини й документальне кіно. Ідея зібрати усі ці прояви мистецтва в одному місці й в один час належить відомій львівській поетесі Мар’яні Савці.

Додав Art-Vertep 26 березня 2008

 

Вірші

Я би сипала вам під ногиГрубе червоне намистоА ви би танцювали, танцювали, Смішно хитаючись навсібіч, Аби не впасти, на живому кривавому зерні, І таки впали би навзнак, А я би отак лишилася стояти, перекочуючи самими очимавід

Додав Art-Vertep 22 лютого 2003