Переклад з німецької Юрка Прохаська. Переклад англійських віршів Тараса Цимбала. Редактор Богдана Матіяш. Науковий редактор Тарас Цимбал.
Книжка німецького історика Вольфґанґа Шивельбуша розповідає не просто історію прянощів, збудників та інших речовин, які люди ковтають або вдихають, щоб отримати приємні відчуття. Що важливіше, вона ставить питання: як ці речовини вплинули на хід історії? Як сталося, що в певні часи нові харчові предмети розкоші з’являлися в Европі? Чи були кава, чай і тютюн лишень випадковими наслідками колоніяльних відкриттів? А може, вони задовольняли потребу в нових засобах насолоди, раніше відсутніх?
ЗМІСТ
М’яка палітурка, 256 с., видання 2007 р.